-
1 odsunąć
* * *pf.1. (= przesunąć, oddalić) move away l. back (od kogoś/czegoś from sb/sth).2. oust; dismiss; odsunąć od władzy oust l. remove from power; odsuwać od siebie przykre wspomnienia brush aside sad memories.3. (= otworzyć, odsłonić) open; uncover; odsuwać zasłonę draw a curtain; odsunąć zamek błyskawiczny unzip.pf.1. ( o zamku błyskawicznym) (= otworzyć się) unzip.2. (= oddalić się) move l. stand back (od kogoś/czegoś from sb/sth); move l. step aside; proszę się odsunąć! stand back, please!3. (= odseparować się) seclude o.s.; odsunąć się od swoich przyjaciół distance o.s. from one's friends.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odsunąć
-
2 posuwać
impf ⇒ posunąć* * *1. -am, -asz, posunąć; perf; vt 2. viposunąć pracę/sprawę naprzód — to move the job/matter along lub forward
* * *ipf.1. (= przesuwać z miejsca, do przodu) move, shift; posunąć pracę naprzód move the job forward; posuwać nogami shuffle one's feet.2. przen. go too far; posunąć żart za daleko carry a joke too far.3. wulg. (= odbywać stosunek płciowy) fuck, screw ( kogoś sb).ipf.1. (= przemieszczać się naprzód) move along l. forward, advance.2. (= robić postępy w jakimś działaniu) advance, progress; make progress ( in doing sth); budowa szkoły posuwa się w błyskawicznym tempie construction of the school progresses very quickly.3. go too far; posuwać się za daleko go too far, carry l. take things too far; tym żartem posunąłeś się za daleko you carried this joke too far; posuwać się do ostateczności go to extremes; nie posunąć się do czegoś stop short of (doing) sth; sądzę, że nie posunąłby się do szantażu I believe he wouldn't resort to blackmail.4. (= odsunąć się) move.5. (= postarzeć się) age, grow old l. older; posuwać się w latach be getting on in years.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posuwać
-
3 skrót
JĘZ abbreviation; (przemówienia, artykułu) summary; (w powieści, filmie) cut; ( krótsza droga) short cutiść (pójść perf) na skróty — to take a short cut
* * *mi1. (= streszczenie) summary; (= skrócenie, opuszczenie) cut; skrót myślowy brachylogy; skrót (najważniejszych) wiadomości the headlines; w (błyskawicznym l. telegraficznym) skrócie in short.2. (= krótsza droga) short cut; iść na skróty t. przen. take a short cut.3. jęz. abbreviation.4. tenis, badminton, piłka drop shot.5. sztuka foreshortening.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrót
-
4 sztych
m (G sztychu) 1. Szt. (rycina) etching, print 2. (ostrze broni białej) point 3. (pchnięcie przeciwnika) thrust- zaskoczył przeciwnika błyskawicznym sztychem he surprised his adversary with a swift thrust4. pot. (zagłębienie w ziemi łopaty) spade’s depth- wykopali dół głęboki na dwa sztychy they dug the ground two spades deep■ wyjść komuś na sztych Myślis. to head straight at a. for sb* * *mi1. ( rycina) engraving, etching.2. ( ostrze) point.3. ( pchnięcie) thrust.4. ogr. spade; (dół) głęboki na dwa sztychy pot. two spades deep (hole).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sztych
-
5 błyskawiczny
прил.• быстрый• крутой• мгновенный• молниеносный• скорый* * *błyskawiczn|yмолниеносный;\błyskawicznyym ruchem молниеносным движением; ● zamek \błyskawiczny застёжка «молния»; wojna \błyskawicznyа молниеносная война, блицкриг
* * *молниено́сныйbłyskawicznym ruchem — молниено́сным движе́нием
-
6 skró|t
m (G skrótu) 1. (książki) abridgement (czegoś of sth); (artykułu, referatu) abstract (czegoś of sth)- skrót wiadomości news headlines- skrót meczu w telewizji the highlights of a game on TV2. (pominięcie) cut- dokonać skrótów w tekście to make cuts in a text- skrót myślowy a mental shortcut- autor posługuje się skrótem the author is sparing with words- przedstawić coś w telegraficznym a. błyskawicznym skrócie to outline sth briefly- w skrócie można powiedzieć, że… generally it can be said that…3. (skrócona nazwa) abbreviation (od czegoś for sth); (akronim) acronym- UE to skrót od Unia Europejska EU is short for European Union- od czego to jest skrót? what is it short for?4. (krótsza droga) shortcut także przen.- pójść na skróty przez pole to take a shortcut across the field5. Sport (w tenisie) drop shot 6. Szt. foreshortening- narysować coś w perspektywicznym skrócie to draw sth in perspective- widok katedry w perspektywicznym skrócie a foreshortened view of the cathedralThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skró|t
-
7 walcz|yć
impf vi 1. (w konflikcie zbrojnym, bezpośrednim starciu) [osoba, armia, państwo] to fight- walczyć na pięści to fight with one’s a. the fists- walczyć na miecze/noże to fight with swords/knives- walczyć mieczem/szablą to fight with a sword/sabre- walczyć przeciw(ko) komuś/czemuś to fight against sb/sth- walczyć z kimś o coś to fight with sb over sth- walczyć za ojczyznę a. w obronie ojczyzny to fight for one’s country- walczyć do końca a. do upadłego to fight to the bitter end- walczyli o odzyskanie niepodległości they fought for independence- walczące strony podpisały rozejm the belligerents a. belligerent states signed a truce- mój ojciec walczył w partyzantce my father was a guer(r)illa (fighter)- walczyła ze złodziejem she struggled with a thief- bracia walczyli o piłkę the brothers fought over a ball- walczył, żeby się uwolnić he struggled to free himself2. (przeciwstawiać się) to oppose vt (z kimś/czymś sb/sth); (rywalizować) to compete, to contend (o coś for sth)- robotnicy walczący z systemem/kierownictwem fabryki workers opposing the regime/the management of a factory- walczyli (między sobą) o władzę/o klientów they competed (with each other) for power/to win customers- walczące strony/partie nie przebierały w środkach the contending a. competing sides/parties were unscrupulous- walczyć na boisku/w finale/w wyścigach to compete on a pitch/in the final/in a race- walczyć na ringu to fight in the ring- walczyć o pierwsze miejsce/tytuł mistrza/złoty medal to compete for the first place/a championship/a gold medal- dwie drużyny walczące ze sobą w turnieju two teams competing against each other in a tournament4. (zmagać się) to struggle; to wrestle przen. (z czymś with sth); to battle (z czymś against sth)- walczyć z trudnościami/problemami/przeciwnościami to struggle a. grapple with difficulties/problems/against adversities- walczyć z chorobą to battle against an illness- walczyć ze snem a. z sennością to struggle to remain awake- walczyć ze śmiercią to be near to death, to be on the verge of death- przez lata walczyła z depresją she wrestled with depression for years5. (zabiegać) to stand up (o coś for sth); to struggle (o kogoś/coś for sb/sth)- walczyć o swoje prawa/prawa człowieka to stand up for one’s rights/human rights- narody walczące o pokój/demokrację nations struggling for peace/democracy- supermarkety muszą walczyć o klientów supermarkets have to compete for customers6. (mocować się) to wrestle, to struggle (z czymś with sth)- walczyć z zamkiem błyskawicznym to wrestle with a zip- walczyć z nieporęcznym kufrem to struggle with an unwieldy trunk■ ciekawość walczy w nim (o lepsze) z obawą curiosity and fear are competing to get the better of him- walczyć z wiatrakami to tilt at windmillsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > walcz|yć
-
8 anschießen
См. также в других словарях:
bok — 1. pot. Coś wychodzi, wyłazi komuś bokiem «coś bardzo dokucza komuś, przysparza kłopotów, czegoś ma się dość»: Już te poprawki bokiem mi wyłażą, teraz mnie czeka ostateczne polerowanie francuskiego przekładu (...). W. Gombrowicz, Walka. 2.… … Słownik frazeologiczny
skrót — m IV, D. u, Ms. skrótócie; lm M. y 1. «forma, postać skrócona utworu literackiego, tekstu, wyrazu» Skrót artykułu. Skrót czyjegoś przemówienia. Skrót porannych wiadomości. Do egzaminu przygotowywał się ze skrótów. ∆ Skrót myślowy «wypowiedź, w… … Słownik języka polskiego
błyskawiczny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo szybki, natychmiastowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć błyskawiczny refleks. Błyskawiczny odruch, zwrot. Robić coś w błyskawicznym tempie.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl 10}}zamek… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
potoczyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tocząc się, obracając się, przemieścić się w jakimś kierunku, zbliżyć się do jakiegoś miejsca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kamień potoczył się po stoku. Kulka spadła ze stołu i potoczyła … Langenscheidt Polski wyjaśnień